Большая часть литературы издана конечно же небольшими тиражами на немецком языке. Понятное дело, что такая информация для нас до сих пор остается тайной за семью печатями. К сожалению, в силу таких же языковых проблем, немцы практически не используют архивных данных с нашей стороны. Поэтому материал, который я планирую выкладывать можно назвать сугубо немецким взглядом на историю взаимоотношения Цейсса и СССР в послевоенный период. Я призываю всех людей, которые могут дополнить этот материал "нашим" взглядом на дело, кто может поделиться архивным материалом, кто может просто выложить серийные номера своих БК, ЗК (желательно с фотографиями), пожалуйста потрудитесь зделать это. Информации действительно мало, время уходит, старые мастера с Красногорска и Арсенала тоже уходят... Давайте же как немцы постараемся сохранить память о тех интересных временах, когда Киев был ни чуть не хуже Контакса, а оптика не уступала немецким стеклам. Сразу же оговорюсь, что речь будет идти не только об Арсенале, но и ЛОМО и КМЗ.
По долгу службы я два раза посещал Йену. Этот маленький городок расположен в живопных местах земли Тюрингия. Тюрингия для немца означает прежде всего самые вкусные сосиски, край поэтов и исторический центр высококлассного производства немецкой оптики. В Йене долгое время жил Ф. Шиллер. Сохранился его дом, а знаменитый йенский университет носит его имя. Знаменитые философы Георг Вильям Гегель и Отто Либман жили и работали долгое время в Йене. Ну и что же говорить, Карл Цейсс, Эрнст Аббе и Отто Шотт неразрывно связали свои имена с этим городом.
Город расположен между холмами, у подножья которых протекает маленькая речушка Заале. На этих холмах в 1806 году произошло знаменитое сражение европейских союзников с наполеоновскими войсками. На этих холмах распологались советские военные части, и до сих пор деревья в роще расписаны лаконичными "Тут был Вася" и "Петя из Новосибирска". Именно из этих мест начался вывоз оборудования для изготовления, шлифовки и просветления оптического стекла, камер, микроскопов и телескопов сперва американцами, а потом и советскими войсками. Эти события и будут по мере моих сил и возможностей излагаться в этой ветке.
В дальнейшем, чтобы облегчить себе жизнь я буду использовать определенные сокращения. (список буду дополнять по мере надобности):
Например, КЦ будет означать Карл Цейсс (а не спички )
SMAD Sowjetische Militaeradministration Deutschland -- Совеская военная администрация в Германии
SMA -- Советская военная администрация
Теперь по поводу литературы:
[I] Hans-Jürgen Kuc, Auf den Spuren der Contax, Band II 1945-2003, перевод: On the Trail of Contax, Volume II, Wittig Books 2003.
[II] Wolfgang Mühlfriedel und Edith Hellmuth, Carl Zeiss in Jena, Band III, 1945-1990, Böhlau Verlag 2004.
[III] Armin Hermann, Nur der name war geblieben. Die abenteuerliche Geschichte der Firma Carl Zeiss, Stuttgart 1989.
[IV] Ausbruch aus Not und Enge - Zur Geschichte des VEB Carl Zeiss Jena, Verlag Tribüne, Berlin 1978
[V] 40 Jahre in Volkes Hand Aus der Chronik des Kombinates VEB Carl Zeiss JENA, 1948 bis 1970, Teil 1, Kombinat VEB Carl Zeiss, 1988
[VI] Herbert Blumtritt, Die Geschichte der Dresdner Fotoindustrie, Lindemanns 2000.
[VII] Peter Hennig, HISTORIEN OM CONTAX, Zeiss Ikon AG-tiden 1932-1962, 2000 (на шведском, практически невозможно найти).
[VIII] Minoru Sasaki Contax to Kiev, (важное исследование, к сожалению, практически недоступное)
[IX] Sowjetische Demontagen in Deutschland 1944-1949. Hintergründe, Ziele und Wirkungen, hrsg. von Jochen Laufer und Rainer Karlsch unter Mitarbeit von Friederike Sattler, Berlin 2002
[X] Uhl, Matthias: Das Ministerium für Bewaffnung der UdSSR und die Demontage der Carl Zeiss Werke in Jena – Eine Fallstudie, in: Sowjetische Demontagen, S. 113-145;
[XI] Treue, Wilhelm: Die Demontagepolitik der Westmächte nach dem Zweiten Welt-krieg, Hannover 1967
[XII] Hartmut Tiele, Die Photoindustrie der SBZ und DDR 1945 bis 1959, Muenchen 2013
[XIII] Edith Hellmuth, Wolfgang Muehfriedel, Carl Zeiss. Die Geschichte eines Unternehmens 1846-1905, Boehlau, Weimar, 1996.
Указывать откуда взят тот или иной отрывок я буду обозначениями [I], [II] и т.д.
Статья разделена на тринадцать частей:
Неизвестная Lipca Rollop (automatic) проф. др. Вернер Бусельмайер
Часто так бывает, что малоизвестные маленькие фирмы в фотографической индустрии имеют увлекательную и захватывающую историю, что делает коллекционирование их фотоаппаратов интересным занятием. Одной из таких фирм является Липка — Lippische Camerafabrik Richter und Fischer GmbH Barntrup. Мой интерес к коллекционированию их 6х6 камер был вызван тем, что фирма представляет собой хороший пример немецкой до- и послевоенной фотоиндустрии. Изначально фабрика C. Richer распологалась в Тарандте, в 15 км на югозападе от Дрездена. Она была основана в 1933г на месте обанкротившейся фабрики Фердинанда Меркеля. До войны фирма изготовляла 6х6 камеры Рефлекта. В 1945 г предприятие демонтировали и его станки должны были быть отправленны в Киев, куда они так никогда и не были доставлены. После возрождения фирмы в 1945-46 гг, основатель Фриц Рихтер был схвачен и отправлен в тюрьму. После своего освобождения в 1947 он бежал в Западный сектор Берлина, где ему удалось при помощи бывших сотрудников перевезти оборудование на Запад. Фирма была запущенна по-новому в 1947 г в Барнтрупе (Липпе), и до денежной реформы 01.04.1948 они успели зарегестрировать фирму Lippische Camerafabrik Richter und Fischer. В последующие года фирма выпускала модели Flexo, Flexora, Rollop Rollop и automatic в разных версиях и вариантами названий. В течении следующих лет были представленны модели Optimet, Optina, Flexo Richard, Richard Reflex. Тяжелое материальное положение фирмы привело к ее банкротству в 1972 г, когда они уже не могли конкурировать с японской фотоиндустрией.
Документ
Господин ..... занял 5.11.39 в нашем фрезеровочном и сверлильном отделении должность бригадира. Вследствии его проффессиональных навыков сперва он был назначен 1.2.40 заместителем руководителя, а 1.1.41 - руководителем отделения. В этом отделе в основном производились с высокой точностью миниатюрные инструменты для сборки часов. Вследствии его возможностей и дружественной природы характера, в его отделении всегда царила хорошая атмосфера и проводимые работы проводились точно и своевременно. Он всегда был готов к работе, был старательным и усердным, был хорошим другом для своих подчиненных. Его поведение всегда было безупречным. Он покидает нашу фабрику в связи с ее закрытием.